FC2ブログ

新しい日本語

 
日本の新聞社の投稿サイトを毎日チェックしている。日本語は全く喋らない(ジンジャーには喋っているけど)日もあるけど、ここ数年は殆ど毎日このサイトを見る。そこで発見するのは新しい言葉。造語なのだろうけど、上手く考えるな〜と感心してしまう。

初めて「アラサー」という単語を見たとき、何のことだかわからなかった。「アラウンド30歳」というのが分かるまで時間がかかった。今でもこの「アラウンド」は四捨五入計算なのか、それとも個人の感覚なのかイマイチ分からない。(ショップのボランティアに多い「アラウンド80歳」は何て言うんだろう?)

シンママ」というのも分からなかった。「新(米)ママ」だと思ったら「シングル(独身)ママ」だった。

萌え」という単語の使い方はいまだにわからない。「〇〇に萌え〜!」と書かれているのを見るけど、どういうことだろうか。知人に聞いても「〇〇にドキドキ」とか「〇〇にぞっこん(古い!)」とはちょっと違うと言われた。(そのうち「分からなくてもいいよ」と説かれた。)

プチプラ」もわからない。多分「ちょっと贅沢」だと解釈しているけど、プチ(petit)の後の「プラ」とは何?

「〇〇はてっぱん」とは「定番」だとおしえてもらった。

そう言えば、日本語のメールでよく句点のあとに「w」を見つけた時があった。最初はタイプミスだと思ったのだが、複数の人からのメールに「w」を発見。疑問に思いずいぶんとたってから何かと聞くと「笑う(warau)」の意味でまた感心してしまった。

90年代に日本に住んだ我が夫と90年代に日本を離れたワタクシ。我が家ではいまだに「ちょべりグー」とか言っています。



Have a Happy Life!



スポンサーサイト



テーマ : アメリカ生活
ジャンル : 海外情報

コメントの投稿

非公開コメント

お礼

遊びに来ました。
 (ゆっくり読ませていただくのは週末として・・・)

日本語については、日本にいないからこそわかることが多いんでしょうね。


僕もブログでいくつか「言葉の本質」なんてお題を書いたんですけど、いくつになっても日本語は難しい・・・

ではこれからも、ちょべりグ―なお付き合いを w

1961_TM様へ

いらっしゃいませ♪ コメントをありがとうございます。
私もそちらのブログはまだ読破できていません。少しずつ楽しませて頂きます。
日本語は難しいです。時々夫に意味を聞かれてもすぐには答えられない言葉も多いです。
これからもよろぴくお願いします♪

No title

日本にいるレッドも知らない言葉ばかりですね。
まぁ、アラフィフはわかるけど。
ちょっと調べてみたので書いてみますね。

アラ〇〇=年齢の前後3歳くらい、四捨五入して前後5歳くらいを含む場合もあり
ちなみに、
60歳前後=アラカン(アラウンド還暦)
70歳前後=アラセブ
80歳前後=アラエイ
90歳前後=アラナイ(そのまんまじゃん)

プチプラはプチ(小さい)プライス(価格)のようですね。
女子中生が主に使い、1000円以下で買えるコスメとかファッションを言うそうな。

萌え、は説明難しいですね~
たとえばワンコや猫がキュートな仕草をしたのを目撃したときの気持ちかな。思わず抱きしめたくなるような。
まぁ、レッドがジンジャー!萌え~~~~!って近寄ったら絶対逃げ出されそうですが。

w はレッドもついゲーマーの名残りで使っちゃいますが、チャットしているときに端的に気持ちを表現するのに便利なんですよね。
使い方は思わず吹き出しちゃうような会話のあとにつけます。
ウケルw とかね。
これがないと無表情で笑っているような不気味さになります。

でも、普通の文章でこれをつけてしまうと、バカまるだしになるのでやらない方が無難です。あくまでチャット用ですね。

No title

心配しなくても大丈夫!
日本にいても分からないですから(^^)

『萌え』
ある特定の物や人に対して持つ
一方的で強い愛着心、情熱、欲望の気持ち

辞書にはそう出ていますね
意味分かりました?
私は、よく分かりませんね~~~

いいの、いいの、もう(*^。^*)~♪

redeyesさんへ

詳しい解説をありがとうございます。
「プチプラ」の「プラ」はプライスなんですか〜!なーるほど!!でもフランス語読み(プチ)と英語読み(プライス)なんですね。改めてすごい造語です。
「萌え」は「きゃ〜!かわいい〜♡」という感じなのですね。分かりやすい例えをありがとうございます。
「w」は知った後、なるほどと感心してしまいました。
とにかくすごいです。日本語。むずかしいけど面白い♪

谷口冴様へ

コメントをありがとうございます。
redeyesさんが色々詳しく教えて下さいました。
意味はなんとなくわかっても、いざ口にすると使い方が違ったりしますよね。難しいです。
こういう新しい造語は日本で育って日本語を流暢に話す(と自負する)自分にもレベルが高すぎます。
でも文を書くご商売の冴さんにもわからないのなら、私もわからなくってもいいかっ♪

No title

わかる、わかるー!わかりすぎてしまうーw
私も略語とか造語に弱い系。
アラウンド80はアラエイ?!
プチプラって何?わからんしーw ホントプラはなに?
しんままも今知った!
私は唯一、鉄板はなんとなくで理解できてたから気にしてなかったけど。
私の同僚のおじさま、鉄板をしらなかったらしく、定番の間違いじゃないの?って他の若い同僚へ突っ込み入れてたことがあったよw意味は合ってるからややこしいよね。 その時実は私もえ?ホントは単に「定番」って言っていたのを聞き間違えていたのかなって不安になったよw
基本的に、私はこれらの言葉って理解はしてても自分ではあまり使ってないかも。
ちなみにしょうがちゃん、じゃ、これは「orz」?古いけど、私も「w」と同時期に学んだシンボルw
そんで、ははは、夫婦でちょべりぐー?って使うのね!(長くなってソーリー)

姫子ちゃんへ

コメントありがとう♪
アラウンド80は「アラエイ」。それから「プラ」は「プライス(価格)」だって!「ほんのちょっとした贅沢」なんだって。ブロ友さんが教えてくれたよ。(詳しくはredeyesさんのコメントを見てね。)
「w」は姫子ちゃんとのメールで気づいたんだよ、私。で、ずいぶんたってからハイキング仲間に聞いたの。「『w』って何か意味がありますか?」ってね。ホントw(笑える)でしょ?(アレ?こんな使い方はしないのよね。)
「orz」は分かるよ〜。「ガックリ」とかでしょ!?これも既にハイキング仲間から教えてもらったよ。口での説明だけではわからなくって、確か歩いているのを止まって舗装していない道に書いてもらったの。それまでFBで見たことがあったけど、あまり気にもしなかったんだけどね。(何となく読めない漢字をとばして読む感じ。わかる!?)
「てっぱん」の件は笑えるね。でも、私もその同僚のおじさまと同じだよ。多分「もう!日本語間違えて!」ってね。
TGIFだよ。ちょべりぐーな週末をね♪

パパ店長です

しょうがさん、「ちょべりグーv-91」と併せて「ちょべりバ」v-40も・・・
私も途中までついていけてました、「短縮語」。
でも、もうダメです(笑)
「アムラー」という言葉が出てきた辺りから諦めました。

「萌え~」は「〇〇って、サイコー!」みたいな感覚なのでしょうか・・・イマイチ分かりませんが。
「イタシャ」という言葉まであります。
漢字にすると「痛車」。痛い車、だそうです。痛い車?なんだそれ、なんて思って聞いてみると・・・
自分の大好きなアニメなどのキャラクターを、車の側面なりボンネットなり、人目につくところへでかでかと貼り付けたりして目立たせた車のことだそうです。
「自分はこのアニメが好きな、アニメオタクだよ」ということをアピールするようです。
で、ハタから見ればそのような車は「ダサい」、ダサい=痛い、だから「痛車」となるようです(笑)

なんだかよくわからない時代になってきました。
ともすればレイカーズファンでありレイカーズオタクの私は「レイオタ」となるのでしょうか・・・笑

「レイオタ」パパ店長様へ

コメントをありがとうございます。
「ちょべりバ」もありましたね。使わないのですっかり忘れていました!
「アムラー」とは「安室奈美恵」が好きな人、または彼女の真似をした人ではないのですか?
「萌え」はredeyesさんが、わかりやすい例つきで解説して下さいましたよ♪
「痛車」は初めて聞きました。音だけ聞いて「イタリアの車」と思うのは「イタめし」が流行った90年代にぶいぶい(これも古!)遊んでいたからでしょうか!?
プロフィール

しょうが

Author:しょうが
住まい:南カリフォルニア(オレンジ郡)

日々嬉しく思ったことを中心に書いていけたらいいな。

カレンダー
07 | 2020/08 | 09
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
リンク
ブロとも一覧

ボーダーコリー&ピアノINヨーロッパ